Prevod od "era giusto" do Srpski


Kako koristiti "era giusto" u rečenicama:

Tutto quello che hai detto era giusto.
Sve što si rekao je taèno.
Stavolta il tuo presentimento era giusto.
Kako ti se ovo dopada? To æete ohladiti.
Ma quando ti hanno portata via, non era giusto!
Ali kada su te odveli od mene to nije bilo ispravno.
Io ero ossessionato da quella ciglia, mentre il suo istinto era giusto.
Dok sam se ja mlatio oko trepavice, tvoji instikti su nam pokazali put.
E' questa la cosa peggiore, voleva quello che era giusto per me.
Zato ovo i jeste tako teško! Ona je uvek želela najbolje za mene.
..quella linea aerea è fallita, il mio presentimento era giusto!
I ako se dobro seæam, ta je kompanija bankrotirala, hvala lepo
Non smetteva di dire che non potevi fare questo a tutti, che non era giusto.
Ponavljao je stalno da to ne možeš raditi ljudima, nije fer.
No, era giusto per sapere dove te ne vai.
Ne, samo me intresuje gde æeš biti.
Tu quello che ho provato a fare per lui era giusto, ma ho solo peggiorato le cose.
Uvijek sam za njega željela uèiniti samo ono pravo, a uvijek je gore.
I confini del decoro furono vigorosamente aggrediti, come era giusto che fosse, ma non violati, come era altrettanto giusto che fosse.
Границе пристојности су биле озбиљно угрожене, што је било једино исправно, али нису и прекорачене, што је, такође, било у реду.
Ero appena stata ordinata e sapevo cosa era giusto.
Upravo sam se bila posvetila i znala sam šta je bilo najbolje.
Luiciamava, hacercatodifare ciò che per lui era giusto, ma non sapeva come, perché aveva il cuore spezzato.
Ali nas je voleo, i pokušao je da postupi ispravno, èak i ako nije znao kako, i iako mu je srce bilo slomljeno.
Era un uomo che non accettava compromessi ed era giusto che non ne accettasse.
Nije bio čovek koji ublažava reči, niti je trebalo da bude.
Lo sa meglio di me che il 60% di ciò che Nixon ha fatto era giusto e il 30% sbagliato, forse, ma lui credeva fosse giusto.
Znas kao i ja da je 60% onoga sto je uradio bilo ispravno. 30% je mozda bilo pogresno, ali je tada mislio da je ispravno.
Non era mia intenzione gravarla di questo dispiacere, ma... era giusto che lo sapesse.
Nisam htela da vas uznemirim sa ovim, ali... Morali ste da znate.
inbreve, isuoiprofondiprincipi sono finiti nel cesso, dove era giusto che finissero.
Uskoro su njena duboko ukorijenjena vjerovanja otišla ravno u wc šolju, gdje i pripadaju.
Sentivo che non era giusto lasciarli li' fuori sotto al sole.
Mislila sam da nije u redu da ostanu na suncu.
Ho fatto cio' che era giusto.
Ono što sam uradio je ispravno. Za ljude!
Per trent'anni, abbiamo sempre fatto quello che era giusto.
30 godina smo radili samo ono, što je ispravno.
Ho solo pensato che non era giusto cominciare una relazione con te, sapendo che non ho ancora dimenticato Chelsea.
Ne bi bilo fer poèeti s tobom ako još nisam prebolio Chelsea.
Non la vedevo come una via di fuga, ma era giusto per altre ragioni.
Nisam to videla kao beg; uredu je iz drugih razloga.
Era giusto che tutti pensassero avesse una vita facile quando non l'aveva?
Da li je bilo fer što su svi mislili kako je njen život lak, kad to uopšte nije bio?
Mamma ha detto che era giusto...
Majka kaže da æe sve biti u redu.
Credevo che stessimo facendo cio' che era giusto, ma invece... e' stato uno sbaglio... lasciarmi coinvolgere in una cosa del genere.
Mislio sam da èinimo ispravnu stvar. Pogrešio sam što sam se umešao u sve ovo. -Ja ti mogu pomoæi, Travise.
Alla fine hai lottato per ciò che era giusto e ora io dev o fare lo stesso.
Na kraju, zalagao si se za ono što je ispravno, tata. Sada moram i ja da uradim isto.
Credevo che noi faccevamo quello che era giusto.
Verovao sam da èinimo ono što je ispravno.
Perche' desideravi un figlio, ed era giusto che tu sapessi che ne hai uno.
Èeznuo si za detetom, pa zaslužuješ da znaš.
Mi hai detto che ti chiamava così perché credevi in ciò che era giusto o sbagliato.
Rekao si mi da je to zato sto si vjerovao u dobro i zlo.
Sapevamo entrambi che non era giusto.
Oboje smo znali da nije bilo u redu.
Sin da quando ho memoria, ho combattuto per cio' che era giusto.
Целог свог живота сам желео да радим оно што је исправно.
Era giusto farlo, ed e' proprio cio' che devi fare tu adesso.
To je bio u pravu, i to je ono što trebate učiniti.
E' stata una decisione avventata, e non era giusto nei tuoi confronti.
Odluka je bila ishitrena, i nije bilo fer prema tebi.
Era giusto che ti portassimo via qualcosa anche noi.
Једино је било поштено то што смо теби нешто одузели.
Quello che hai detto nel laboratorio era giusto.
Imala si pravo da ne znamo kako domaćini rade.
Una cosa difficile da cambiare, ma era giusto provarci.
To je teško promeniti. ali je dobro pokušati.
Tutti le dicevano che quello che faceva era giusto e necessario per la sopravvivenza della Cina.
Sve u njoj joj je govorilo da su njeni postupci ispravni i neophodni za opstanak Kine.
Giuseppe suo sposo, che era giusto e non voleva ripudiarla, decise di licenziarla in segreto
A Josif muž njen, budući pobožan i ne htevši je javno sramotiti, namisli je tajno pustiti.
Visto ciò che era accaduto, il centurione glorificava Dio: «Veramente quest'uomo era giusto
A kad vide kapetan šta bi, stade hvaliti Boga govoreći: Zaista ovaj čovek beše pravednik.
1.8699719905853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?